یادداشت پاوهنژاد دربارهی "هفت سنگ"
11 تير 1393 ساعت 12:36
الهام پاوهنژاد ضمن تایید اقتباسیبودن سریال "هفت سنگ" از یک سریال آمریکایی، گلایهی خود را از هجمهای که در شبکههای اجتماعی بر علیه این سریال ایجاد شده ابراز داشت.
الهام پاوهنژاد بازیگر تئاتر، سینما و تلویزون که این روزها در سریال "هفت سنگ" بازی میکند، طی یادداشت گلایهآمیزی که در صفحهی اجتماعی خود منتشر کردهاست، ضمن تایید اقتباسیبودن این سریال از یک سریال آمریکایی، گلایهی خود را از هجمهای که در شبکههای اجتماعی بر علیه این سریال ایجاد شده ابراز داشت.
تحریرنو: الهام پاوهنژاد در یادداشت خود نوشتهاست: "متاسفانه در دورانی زندگی میکنیم که حاشیهسازی، دنبال اخبار مطبوعات زرد!، توهین و تهاجم قضاوت بدون اشراف و آگاهی مُد روز شده... تمام اخبار مملکت خلاصهشده در عروسی و مهریهی یک بازیگر یا شلوارک فلان گروه هنرمندان و کلی از این حواشی که حتی ارزش گفتن نداره چه رسد به بزرگنمائی... .
متاسفانه قشر هنرمند آسیبپذیرترین طبقه شدند برای اینگونه حملات و قضاوت ها... متاسفانه حضور و ارتباط در شبکههای اجتماعی بهجای اینکه ارتباط هنرمندان را با مردم مستقیم و بیواسطه و صمیمیتر کند به دیگران و همین مردم اجازهداده با بددهنی، بیتربیتی و هتاکی و حتی وقاحت اولین قضاوتهای خود را بهزبان بیاورند... .
مطلبی که مینویسم فقط دفاع از اتفاقی که دوشب گذشته بهخاطر آن یک گروه تحت فشار هستند، نیست... اتفاق، جریان خطرناکی است که پرده از خشم پنهان و رفتار ویرانگر و از بینرفتن فرهنگ و ادب نقد و انتقاد بر میدارد... .
ما حق داریم و میتوانیم از اثری بههر دلیل دقیق و اصولی انتقاد کنیم، بپرسیم و حتی به چالش بکشیم اما با چه ادبیاتی؟
خلاصه کنم:
از پریشب که پخش سریال پر زحمت "هفت سنگ" آغاز شده موجی از حملات و هتاکیهایی که حتی بعضی قابل اشاره کردن هم نیست به این گروه آغاز شده... از سارقان ادبی و بیخلاقها و... تا بماند!
دوستان و یاران و خوانندگان عزیز... اگر این عده بهجز صرف زمان پای اینترنت جهت چت و فیسبوک و اینستاگرام و رفع کنجکاویهای مجله زردگونه، زحمت میکشیدند اخبار هم مرور میکردند متوجه میشدند که سازندگان اثر (کارگردان و نویسندگان) از ابتدا اعلام کردهبودند که "هفت سنگ" برداشت و اقتباس از سریال مدرن فامیلی است که در قسمتهای نخستین شباهتها بیشتر و بهمرور رنگ خودش را پیدا میکند و قصههایی مستقلتر از آن مجموعهی خارجی خواهد داشت... .
این که سازمان صداوسیما و حوزهی نظارت اجازه نمیدهند سازندگان، این اقتباس را در تیتراژ ذکر کنند چون آن سریال امریکاییست، تقصیر کیست؟ مسئولینی که حاضر نیستند بپذیرند مردم ماهواره میبینند و پیکان اتهام "سرقت ادبی!" گلوی سازندگان را نشانه میگیرد.
آیا باید تاوان چنین تفکرات و سیاستهایی را گروهی که در حد توانشان یکسال زحمت کشیدند بپردازند؟ باید اول پرسید و تحقیق کرد بعد قضاوت و نقد؟ خیلی خوشحال میشویم بدانیم این خیل منتقد خبر دارند چه مراحلی طی میشود تا بالاخره فیلمنامهی یک مجموعه تصویب و اجازهی ساخت میگیرد؟ چرا فکر میکنید در قشر نویسندگان خلاقیت وجود ندارد که کپی کردند؟ چرا فکر نمیکنید چهقدر محدودیت و فشار تصویبی وجود دارد که سازنده را به این مسیر تحمیلی هدایت میکند؟ دستبرقضا باید با احترام ذکر کنم پنج نویسنده برای تطبیق حتی یک سریال اقتباسی با شئونات ایرانی، قابل پخش و تصویب در تلویزیون نهتنها زیاد نیست کم هم هست!!!
قصد من دفاع از ساختار، کارگردانی، بازیگری، تصویربرداری، گریم، صدابرداری و موسیقی و تدوین مجموعه اصلن نیست چون فضای ایجادشده اصل جایی برای نقد باقی نگذاشت... از همان پخش قسمت اول شلیکها آغاز شد... .
این یادداشت گلایه از مردمی است که بهراحتی بر مسیر شایعات، حملات، تهمتها حرکت میکنند بدون داشتن آگاهی و اشراف از شرایطی که پشت این صفحهی جادویی نقش بسته و یا پشت هر اتفاقی نقش میبندد... .
مَنشی که هدفش رو در رو قراردادن طبقات مختلف مردم با اندیشه و ایدئولوژی متفاوت است بهجای گسترش فرهنگ تعامل و گفتوگو... ترویج فرهنگ خالهزنکبازی و حاشیهسازی و کنجکاویهای غیراخلاقی... دیروز شلوارک و مهریه بود امروز کشف ما سارقین ادبی... خدا بهفردا و نفر بعدی رحم کند... ."
شایان ذکر است، مجموعهی "هفت سنگ" شبهای ماه رمضان از شبکهی سهسیما در حال پخش است.
کد مطلب: 845
آدرس مطلب: http://tahrireno.ir/vdcakmna149ny.5k4.html