پيمان يوسفی از برازوکا می‌گوید

15 خرداد 1393 ساعت 14:48

تفاوت عمده‌ی برازوكا با ديگر برنامه‌ها روزپخش‌بودن و به اين فراخور، رويكرد خبری آن است.


تحریرنو: قرار است تاچند روز ديگر بزرگان فوتبال جهان بزنند زيرش! البته همه‌شان كه نه. مثلا اسپانيايي‌ها اصلا اعتقاد ندارند كه بايد آن‌را از روی زمين بلند كرد و هم‌چنان و پس از مرگ تلويحی تيكی‌تاكا (بنا بر بازی‌های نااميدكننده‌ی سردمداران آن يعنی بارسلونا و بايرن‌مونيخ) معتقدند بايد آن را صرفا روی زمين چرخاند.

برازوكا را می‌گوييم، توپی كه قرار است در بازی‌های جام‌جهانی ۲۰۱۴ برزيل مورد استفاده قرار بگيرد. برای برزيلی‌ها برازوكا يادآور اميد و آرزوهای سرزمين‌شان است. نوارهای طراحی شده روی اين توپ هم، نماد دستبندهای رنگی آرزوست كه مردم در برزيل بر دست می‌بندند.

اما برازوكا فقط نام توپ جام‌جهانی برزيل نيست، بلكه عنوان برنامه‌ای از شبكه‌ی ورزش است كه پيمان يوسفی و مزدک ميرزايی آن‌را تهيه كرده‌اند. اين برنامه كه هر شب از ساعت ۲۱ پخش می‌شود، اخبار مختلف مربوط به جام‌جهانی را مرور می‌كند. پيمان يوسفی، گزارش‌گر خوش‌ذوق در گفت‌وگو با قاب كوچک از چندوچون توليد و پخش برازوكا در شبكه‌ی ورزش گفته است. او علاوه بر حرف‌هايی كه درباره‌ی اين برنامه‌ی ويژه‌ی جام‌جهانی می‌زند، درباره‌ی پيش‌بينی‌اش از بازی‌های تيم ملی فوتبال ايران كمی بدبين به‌نظر می‌رسد، البته يوسفی اظهار نظرش را مبتنی بر بدبينی نمی‌داند و می‌گويد نگاهش به اين ماجرا واقع‌بينانه است.

برازوكا نام توپی است كه قرار است در جام‌جهانی برزيل از آن استفاده شود. نام برنامه‌ای كه شما و مزدک ميرزايی برای شبكه‌ی ورزش تدارک ديده‌ايد هم همين است. می‌گويند مهم‌ترين ويژگی اين توپ‌ها امكان بالايی است كه در حفظ تعادل و كنترل برای بازيكنان ايجاد می‌كند. با توجه به اين ويژگی‌ها بود كه اسم برنامه را برازوكا گذاشتيد؟

ما به اين ويژگی‌ها و مناسبتی كه می‌تواند با برنامه داشته باشد چندان فكر نكرديم. تصور كرديم نام برنامه بايد مستقيما ارتباطی با جام‌جهانی داشته باشد و نام توپ اين مسابقات می‌توانست چنين وجهی داشته باشد. از طرفی فكر می‌كنم اسم منحصر به‌فرد و مناسبی است.

شما و مزدک ميرزايی پيش از اين برنامه‌هايی چون "ميدان" و "ليگ برتر" را برای شبكه‌ی ورزش تهيه‌ كرده‌ايد و حالا برنامه‌ای مناسبتی برای جام‌جهانی روی آنتن می‌بريد. تفاوت‌های آن نوع برنامه‌سازی با كاری كه برای برازوكا كرده‌ايد در چيست؟

تفاوت بسيار است. در آن برنامه‌ها ما بازه‌ی زمانی طولانی‌تری را در نظر می‌گرفتيم، مثل يک فصل از مسابقات داخلی اما در اين‌جا با مدت‌زمانی كوتاه به رويدادی بسيار مهم‌تر می‌پردازيم. در برازوكا، بعد اطلاع‌رسانی و رويكرد خبری برای ما بسيار مهم است در حالی‌كه در برنامه‌های پيشين وجوه ديگری برجسته بود.

چگونه سراغ اين اخبار مي‌رويد؟

كار ما در اين برنامه رصد اخبار مربوط به جام‌جهانی است. هم اخبار متن آن و هم خبرهايی كه حواشی آن اتفاق می‌افتد. قاعدتا اخباری را پی‌گيری می‌كنيم و روی آن‌ها مانور می‌دهيم كه در ديگر رسانه‌ها كم‌تر قرار است به آن‌ها پرداخته شود.

به دليل اتخاذ رويكردی خبری در برنامه است كه سراغ خبرنگارها رفته‌ايد؟ ظاهرا هر شب چهار خبرنگار ورزشی‌نويس در برنامه حضور دارند...

دقيقا. دوستان خبرنگار ما به فراخور حرفه‌‌ی‌شان صبح تا شب كارشان رصد اخبار و جست‌وجو بين رسانه‌های ورزشی جهان است. در اين روزهای نزديک به برگزاری جام‌جهانی برزيل هم آن‌ها بيش از هميشه در كوران وقايع هستند. آن‌ها راحت‌تر می‌توانند ما را به هدف‌گذاری اوليه در برازوكا نزديک كنند.

خبرنگارها لزوما نمی‌توانند مجری‌های خوبی باشند... با اين حال چرا كار اجرا را به آن‌ها می‌سپاريد؟

كار اجرا بر عهده‌ی خبرنگارها نيست. آن‌ها به‌عنوان ياری‌رسان ما هر شب به برنامه می‌آيند تا نتيجه‌ی جست‌وجو‌ها‌ی‌شان را با ما در ميان بگذارند. آن‌ها با تخصص خودشان به ما كمک می‌كنند، قرار نيست كار اجرا را بر عهده بگيرند.

شما كه از خبرنگارها در برنامه‌ای تلويزيونی ياری می‌گيريد، خودتان هم كار خبری در مطبوعات و خبرگزاری‌ها كرده‌ايد؟

فعاليت به آن‌صورت كه مد نظر شماست نه. يعنی هيچ‌وقت سعادت خبرنگار مطبوعاتی‌بودن را نداشته‌ام اما جسته و گريخته برای مطبوعات نوشته‌ام.

در خبرگزاری‌ها اعلام شده برنامه‌ی برازوكا هر شب جز جمعه‌ها تا شروع جام‌جهانی پخش خواهدشد. اين يعنی مخاطبان شبكه‌ی ورزش در روزهای برگزاری جام، از تماشای برنامه‌ی شما محروم خواهند بود؟

البته تمهيداتی برای ادامه‌ی پخش برنامه‌ی برازوكا در روزهای برگزاری جام انديشيده‌ايم.

چه تمهيداتی؟ برنامه‌ی روزهای برگزاری جام با برنامه‌ی اين‌روزها چه تفاوتی خواهد داشت؟

تغييری كه حتما رخ خواهد داد در ساعت پخش برنامه است. زمان برگزاری و پخش برخی بازی‌ها با زمان پخش ما تداخل دارد كه قاعدتا بايد زمان پخش را عوض كنيم. در رويكرد خبری‌مان هم تغييراتی خواهيم داد.

اغلب شبكه‌های سازمان ويژه‌برنامه‌هايی را براي جام‌جهانی تدارک ديده‌اند. برازوكا چه ويژگی‌هايی نسبت به آن‌ها دارد؟ به عبارت ديگر شما به‌عنوان تهيه‌كننده‌ی برنامه فكر می‌كنيد مخاطبان فوتبال به چه دليل بايد از بين اين برنامه‌ها، برنامه‌ی شما را انتخاب كنند؟

تفاوت عمده‌ی برازوكا با ديگر برنامه‌ها روزپخش‌بودن و به اين فراخور، رويكرد خبری آن است. ما هر روز خبرها را به مخاطبان‌مان می‌رسانيم. از اين‌رو برازوكا ريتم و سرعت تندی دارد و داغ‌داغ به سمع و نظر بينندگان می‌رسد. سرعت اطلاع‌رسانی، مهم‌ترين ويژگی برازوكا می‌تواند باشد، هدفی كه با خبرنگاران برنامه سعی می‌كنيم به آن برسيم. از سوی ديگر ما سراغ خبرهايی می‌رويم كه حدس می‌زنيم ديگران كم‌تر به آن‌ها خواهند پرداخت.

با برنامه‌ی عادل فردوسی‌پور در شبكه‌ی سه همكاری خواهيد كرد؟

هنوز مشخص نيست. به تشخيص دوستان بستگی دارد. اگر قرار بر هم‌كاری باشد در خدمتيم.

پيش‌بينی‌تان از نحوه‌ی عمل‌كرد تيم ملی فوتبال ايران در جام‌جهانی چيست؟

فكر می‌كنم نبايد در انتظار نتايج خارق‌العاده باشيم. سه بازی خوب و باكيفيت می‌تواند برای ما راضی‌كننده باشد. حالا اگر در اين ميان اتفاقی هم بيفتد و مثلا يک مساوی هم گرفتيم خوش‌حال خواهيم بود.

الان اين نظر شما واقع‌بينانه است يا بدبينانه؟!

به نظرم واقع‌بينانه است.

يعنی تصور شما اين است كه ما يک مساوی می‌گيريم و با همين بايد راضی باشيم؟

من نگفتم ما يک مساوی می‌گيريم، گفتم حالا آمديم و يک مساوی هم كسب كرديم بايد خوش‌حال باشيم چون فكر می‌كنم كسب اين نتيجه فرع بر قضيه است. مهم اين است كه ما سه بازی باكيفيت انجام دهيم. حالا اگر نتيجه هم گرفتيم در حد همان يک مساوی بايد راضی و خوش‌حال باشيم.


کد مطلب: 452

آدرس مطلب: http://tahrireno.ir/vdcebw8eijh8n.9bj.html

تحریر نو
  http://tahrireno.ir