رضا اسماعیلی:
صفارزاده، شاعر و پرچمدار شعر نوی دینی بود
19 آبان 1394 ساعت 18:50
مراسم اختتامیهی سومین جایزهی ادبی علمی طاهره صفارزاده، شاعر و مترجم قرآن کریم در حوزهی هنری برگزار شد.
مراسم اختتامیهی سومین جایزهی ادبی علمی طاهره صفارزاده، شاعر و مترجم قرآن کریم در حوزهی هنری برگزار شد.
به گزارش تحریرنو، مراسم اختتامیه سومین جایزهی ادبی علمی طاهره صفارزاده، شاعر و مترجم قرآن کریم، با حضور رضا اسماعیلی دبیر این دوره، علیرضا قزوه مدیر دفتر آفرینشهای ادبی حوزهی هنری و جمعی از اهالی فرهنگ و شاعران در حوزهی هنری برگزار شد.
رضا اسماعیلی دبیر این جایزه در ابتدای این برنامه گفت: در این سه سالی که از برگزاری این جایزه میگذرد بیش از ۳۰ پایاننامهی دانشگاهی رسیده است که نشان از معطوفشدن ذهن و زبانها بهسمت زندهیاد صفارزاده دارد. امسال بیش از ۲۵ مقابله هم به دبیرخانه ارسال شده که همگی ارزش چاپ و نشر را داشتند. خوب است به این مسئله اشاره کنیم که زندهیاد صفارزاده علاوه بر اینکه یک شخصیت علمی بود یک شاعر و پرچمدار شعر نوی دینی نیز بود همین هم بهانهای بود تا از شاعران معاصر کشور دعوت کنیم تا برای این جایزه تلاش کنند.
در ادامهی این برنامه جلال صفارزاده برادر زندهیاد طاهره صفارزاده گفت: امسال دو بزرگداشت برای طاهره برگزار شد. افتتاحیهاش در امامزاده صالح و با بیمهری مسئولان بود که موجب بیحرمتی به قبر طاهره شد و اختتامیهاش هم که امروز و در حضور شما برگزار میشود. کاری که انجام شد واقعا کملطفی و کمتوجهی بود چون اگر بهما خبر میدادند، اجازه نمیدادیم چنین اتفاقی بیفتد. در نامهای هم که به رهبر انقلاب نوشتم خواهش کردم امریهای صادر کنند تا پیکر طاهره را به سیرجان و نزدیک مقبره پدر و مادرش ببریم.
جواد محقق دیگر سخنران این برنامه بود که ضمن خاطرهگویی دربارهی صفارزاده گفت: متاسفانه اینروزها اخلاق حرفهای توسط خبرنگاران رعایت نمیشود و شاهدیم که بزرگان ادب و هنر کشور بهشدت از این مسئله آزردهخاطر هستند این آزردهخاطری برای مرحوم صفارزاده هم پیش آمد و متاسفانه شاهدیم که دوستان جوان خبرنگار ما بزرگان را به رسانهها بدبین میکنند. صفارزاده در مقطعی از زندگیاش بهسمت انقلاب اسلامی کشیده شد و اگر این کار را نمیکرد امروز جریانهای شبه روشنفکری او را حلواحلوا میکردند ولی او به انقلاب وفادار ماند. بههمین دلیل هم بایکوت شد و عدهای سعی کردند نامی از او نباشد. او هم که داعیهی نام نداشت حرکتی در جهت پاسخگویی انجام نداد.
احمد مسجدجامعی، عضو شورای اسلامی شهر تهران در این برنامه گفت: مرحوم صفارزاده شخصیت همه جانبهای داشت ولی جز در بخشی از فضای ادبیات امروز شناخته نشد چون کسانیکه با آن فضای ادبی آشنا بودند با سیر و سلوک صفارزاده آشنایی نداشتند، و آنهایی هم که رفتار و سیر و سلوکش را میپسندید چندان با آن ادبیات مانوس نبودند تنها خودش به این زبان و فهم نزدیک بود و تجربهی معنوی و سلوک خاص خود را داشت.
وی افزود: آشنایانش او را در لباس و رفتارهای مختلفی دیدند و او هیچکدام را پوشیده نمیداشت. بهیاد دارم اواخر عمر ایشان روزی در بیمارستان بودیم. من کنار تخت ایشان نشسته بودم و میخواستیم عکس یادگاری بیندازیم. یکی از حاضران در اتاق گفت خانم صفارزاده با نامحرم عکس نمیاندازد اما ایشان گفت "چه کسی چنین حرفی زده ایشان هم مانند برادر من است". ببینید حد شرعی یک چارچوب و تعریف ویژه دارد و زندهیاد صفارزاده آن چارچوب را محترم میشمرد و رعایت میکرد. ما که از پیامبر متشرعتر نیستیم چرا رفتاری داشته باشیم که خارج از عرف مسلمانی است؟ توجه به این مسئله را هم میتوان در زندگی صفارزاده دید.
عضو شورای شهر تهران در ادامه گفت: هیچوقت ندیدم زندهیاد صفارزاده منکر دورهای شود که با دنیای مدرن روبهرو شده بود. اتفاقا همان دوره مقدمهای شد که مقطع بعدی زندگیاش را ساخت. اگر این مسیر در زندگیاش دیده نشود سیر زبانی و ادبی او هم مغفول خواهد ماند. این مسئله نیازمند این است که مراحل مختلف زندگی و سلوک او را بررسی کنیم.
مسجدجامعی در بخش دیگری از سخنانش گفت: منزلی که از زندهیاد صفارزاده بهجا مانده ارزش میراثی و تاریخی دارد و خوب است که تبدیل بهیک کانون فرهنگی شود چون در تهران کمتر خانهای داریم که تاریخی و محورش یک زن باشد و حفظ شود. یکی از این خانهها، خانهی مرحوم پروین اعتصامی بود و دیگری خانهی طاهره صفارزاده. مجموعهی آثار صفارزاده هم بدون هیچ نگاه و رویکردی، همانگونه که بوده و زندگی میکرده، طبق همان نامههایی که نوشته و طبق واقعیات خودش جمعآوری و منتشر شود چون صفارزاده یک شخصیت علمی و ادبی برای جامعهی ما و زنان ما است.
در پایان این مراسم از برگزیدگان سومین دورهی جایزهی ادبی علمی دکتر طاهره صفارزاده بهشرح ذیل تقدیر شد:
سیمیندخت وحیدی بهعنوان بانوی برگزیدهی فرهنگ
شاعران تقدیری: محمد صارمیشهاب، قاسم بای و فاطمه بیرانوند
پایاننامهی تقدیری: "تحویل و بررسی شعر کانکریت با تکیه بر اشعار طاهره صفارزاده" اثر سمیه نظری
پایاننامهی برگزیده: "تحلیل مقایسهای سورههای قرآنی با ترجمهی فارسی آن (ترجمهی صفارزاده) از حیث انسجام و پیوستگی متن" اثر معصومه نعمتیقزوینی
مقالهی برگزیده: "بررسی نقش عوامل انسجامی در ترجمههای انگلیسی قرآن" اثر مهدی مهدوینیا، علی شاهپری و عباس سماواتی.
کد مطلب: 3093
آدرس مطلب: http://tahrireno.ir/vdcg.y9wrak9zwpr4a.html
تحریر نو
http://tahrireno.ir