ترجمهی "مرگ سیاه دل" سهگانهی فونکه را کامل کرد
20 فروردين 1396 ساعت 12:56
"مرگ سیاهدل" نوشتهی کورنلیا فونکه با ترجمه شقایق قندهاری چندی پیش منتشر و رونمایی شد.
"مرگ سیاهدل" نوشتهی کورنلیا فونکه با ترجمه شقایق قندهاری چندی پیش منتشر و رونمایی شد.
به گزارش تحریرنو از اداره کل روابط عمومی و امور بینالملل کانون، با رونمایی این اثر در روزهای پایانی سال ۱۳۹۵ سهگانهی فونکه به دست مخاطبان داستانهای فانتزی رسید.
"سیاهدل" و "طلسم سیاه دل" دیگر رمانهای این مجموعهاند که پیش از این به انتشار رسیده بودند.
بر اساس این گزارش، محوریت اصلی این مجموعه کتاب و مطالعه است. پدر "مِگی" که صحاف است در دوران کودکی مگی مشغول خواندن کتاب سیاه دل برای او و مادرش بوده که ناگهان مادر مگی ناپدید میشود. از سوی دیگر چند شخصیت اهریمنی از کتاب سیاهدل به دنیای ما پا میگذارند و مشکلاتی را ایجاد میکنند. به این ترتیب روند زندگی مگی و پدرش تغییر میکند.
در رمان "مرگ سیاه دل" مو (پدر مگی) از دنیای مرگ برمیگردد تا اشتباهاتش را جبران کند. اگر او در این امر موفق نشود دخترش را از دست خواهد داد.
در ابتدای این اثر خلاصهای از دو کتاب قبلی آمده است تا خوانندگان بتوانند کتاب را به عنوان اثری مستقل نیز مطالعه کنند. در بخشی از این اثر میخوانیم: مینروا سوپهای خوبی میپخت. زمانی که مگی پیش فنوگلیو بود، اغلب از همین سوپها خورده بود و حالا عطر و بویی که با بخار از کاسهها بلند میشد، به حدی دلپذیر و اشتها برانگیز بود که در حد لحظهای گذرا غار بزرگ و خیلی سرد، واقعا حال و هوای خانه را پیدا کرد.
این رمان ۸۱۶ صفحه و ۲۹هزار تومان قیمت دارد. علاقهمندان میتوانند این کتاب را از فروشگاههای کانون پرورش فکری در سراسر کشور تهیه کنند.
کد مطلب: 11250
آدرس مطلب: http://tahrireno.ir/vdciuraz.t1azw2bcct.html