نشست خبری نمایش "ترانه‌های محلی"
محمدرضا رحمانیان گفت: نمایش "ترانه‌های محلی" داستان یک آهنگ‌ساز ایرانی است که در نیویورک زندگی می‌کند و برای رساله‌ی دکترای خود پس از بیست‌سال به ایران می‌آید.
تاریخ انتشار : دوشنبه ۶ مرداد ۱۳۹۳ ساعت ۰۹:۱۴
 
نشست خبری نمایش "ترانه‌های محلی"
 
محمدرضا رحمانیان کارگردان نمایش "ترانه‌های محلی" گفت: این نمایش تلفیقی از موسیقی و درام است و داستان یک آهنگ‌ساز ایرانی است که در نیویورک زندگی می‌کند و برای رساله‌ی دکترای خود پس از بیست‌سال به ایران می‌آید.

تحریرنو: نشست خبری نمایش "ترانه‌های محلی" به کارگردانی محمدرضا رحمانیان با حضور تعدادی از بازیگران و عوامل این نمایش در مجتمع تئاترشهر برگزارشد.

کارگردان نمایش با بیان این‌که در این نمایش از موسیقی متن ۹ فیلم تاریخ سینمای ایران استفاده شده‌است، گفت: فیلم‌های بدوک، قصه‌ی ناتمام، بمانی، ناخدا خورشید، داش‌آکل، شیرسنگی، مادیان و اتوبوس از فیلم‌هایی هستند که موسیقی آن‌ها در این نمایش استفاده شده‌است.

رحمانیان پیش‌بینی کرد نمایش "ترانه‌های محلی" از استقبال خوبی از سوی تماشاگران روبه‌رو شود، هرچندکه تاکید کرد استقبال خوب، دلیلی بر خوب‌بودن یک نمایش نیست. هر کارگردانی دوست دارد نمایش او مخاطب گسترده‌تری را دربر گیرد و فکر می‌کنم این مسئله دغدغه‌ی هر کارگردانی باشد.

وی درباره‌ی نقش فردین خلعتبری در این نمایش خاطرنشان کرد: تعداد خوانندگان در کار ما زیاد است و کمک خلعتبری به‌غیر از مشاوره‌ای که درباره‌ی موسیقی نواحی به‌من دادند این‌بود که چون داستان از زاویه‌ی دید آهنگ‌سازی می‌گذرد که سال‌ها در خارج از ایران زندگی کرده و آمده تا روی موسیقی محلی کار ویژه‌ی خودش را انجام دهد بنابراین با ملودی‌های ساده آغاز می‌شود، اما در ادامه گسترش پیدا می‌کند و کار به‌جایی می‌رسد که حتی ترانه‌ی محلی ناگهان تغییر ماهیت داده و فارسی می‌شود و ما از مسعود کلانتری به‌عنوان یکی از طراحان صحنه دعوت کردیم تا روی ریتم موسیقی که انجام می‌شود ترانه‌ی فارسی بگوید.
کد مطلب: 1091