حسین کیانی در پایان نمایش هملت گفت:
هملت برگردان فرهنگی از نمایشنامهی شکسپیر است
کیانی: در این برگردان، این همانی بین ما و آنچه در این اثر وجود دارد ایجاد شده بهطوریکه هستی خودمان را در این اثر قابل دستیابی میبینیم.
تاریخ انتشار : سه شنبه ۱۳ خرداد ۱۳۹۳ ساعت ۱۴:۴۳
تحریرنو: حسین کیانی در پایان نمایش هملت گفت: اولینبار که هملت را دیدم در بازبینی بخش چشمانداز فجر بود که مورد توجه تمام بازبینان قرار گرفت و بدون هیچ حرف و حدیثی پذیرفته شد. برای من اولین نکته مهم در این اثر نگاه مسئولانه و دغدغهمند آرش دادگر بهعنوان کارگردان و صاحب اثر است. نگاهی که در تئاتر امروز ما کمیاب و نادر است، نگاهی که واقعا نسبت به شرایط پیراموناش حساس باشد و واکنش هنری نشان دهد.
وی با اشاره به نمایشنامهی هملت گفت: گرچه متن اصلی به این مملکت تعلق ندارد اما ترجمه و برگردان، فرهنگی شده است. ترجمهی فرهنگی با اقتباس تفاوت دارد. در این برگردان، این همانی بین ما و آنچه در این اثر وجود دارد ایجاد شده بهطوریکه هستی خودمان را در این اثر قابل دستیابی میبینیم.
کیانی با تحسین نگاه دغدغهمند آرش دادگر گفت: نگاه دادگر نخبهگرا و والا است. این نگاه متوسط و نرمال نیست و در نوع خودش نگاهی استثنایی بهشمار میرود که هنر و تئاتر ما به آن احتیاج دارد. در این نگاه قرار نیست که فقط تماشاگر لذت ببرد و هیچ نگرشی نداشته باشد. دادگر خیلی مسئولانه با مخاطباش برخورد میکند و بدون قضاوت حرف خودش را میزند.
وی تاکید کرد: من این اثر را شعاری نمیبینم چون مبنای ذات اثر بر دوری از رئالیسم است. دوری از باورهای طبیعی و یک اثر نمایشی شده و تئاتریکال است. این نمایش نمیخواهد وضعیتهای طبیعی زندگی را به ما نشان دهد. وقتی سانسور را در رفتار هنرپیشه به عمل نمایشی تبدیل میکند پذیرفتنی است.
نقش پلونیوس در دو نقطه بسیار دیدنی از متن "دفنکردن کتابها " و "قطعهقطعهکردن روزنامه مسیر اصلاحات" این لحظات را به نمایش میگذارد بدون آنکه دربارهی آن حرف بزند.
در این روز هنرمندانی همچون مریم کاظمی، حسین کیانی، حسن میرباقری و... در کنار جمع بسیاری از دانشجویان تئاتر و سینما و هنرمندان دیگر استانهای کشور به تماشای هملت نشستند.
شایان ذکر است، این نمایش برندهی جایزه بزرگ و دو جایزهی طراحی صحنه و کارگردانی از سیودومین جشنواره بینالمللی تئاتر فجر است.