در نشست "فرار از قلعهرودخان" مطرح شد:
رمضانی: قصد هشدار به والدین را داشتم
کارگردان "فرار از قلعهرودخان" گفت: من فیلمهای داخلی و خارجی بسیاری میبینم و قطعا در ناخودآگاه علاقهای نسبت به برخی فضاها و صحنهها احساس میکنم اما در نهایت آنچه که در ذهن من وجود دارد ساخته میشود.
تاریخ انتشار : سه شنبه ۲۱ بهمن ۱۳۹۳ ساعت ۲۰:۳۰
کارگردان "فرار از قلعهرودخان" گفت: من فیلمهای داخلی و خارجی بسیاری میبینم و قطعا در ناخودآگاه علاقهای نسبت به برخی فضاها و صحنهها احساس میکنم اما در نهایت آنچه که در ذهن من وجود دارد ساخته میشود.
تحریرنو: نشست رسانهای "فرار از قلعهرودخان" ساختهی غلامرضا رمضانی در سالن سعدی مرکز همایش های برج میلاد برگزار شد.
کارگردان این فیلم در ابتدای این نشست اظهار کرد: اگر فیلم را برای کودکان و نوجوانان امروزی می سازیم باید ویژگیهای آنها را درنظر بگیریم.
وی با بیان اینکه از مبانی اخلاقی تخطی نکردم افزود: بسیاری از ما ممکن است وعده و وعید به بچهها بدهیم و یا آنها را سرکوب کنیم که اینکار عواقب خطرناک بسیاری دارد.
رمضانی در بخش دیگری از سخنانش دربارهی تاثیرپذیری از ادبیات کودک گفت: نمیتوان تاثیر نویسندگان ادبیات کودک بهویژه نوشتههای عامیانه نادیده گرفت و منهم بهشدت به این ادبیات علاقهمندم.
کارگردان سینمای کودک بیان کرد: در استانهای کشور مثل یزد یا خراسان ادبیات خاصی وجود دارد و افرادی مثل محمود دولتآبادی توجه ویژهای به فرهنگ این منطقه داشتهاند. امیدوارم توانسته باشم بارقهای از این ادبیات را به نمایش بگذارم.
رمضانی دربارهی تغییر فیلمنامه مطابق با روحیهی کودکان گفت: در حین کار برخی دیالوگها را تغییر دادم، چراکه احساس کردم به دنیای من و کودکی من مربوط است و باید به فضای بچههای امروز نزدیک شود.
کارگردان "فرار از قلعهرودخان" دربارهی انتخاب بازیگران نوجوان فیلم افزود: من فیلمهای داخلی و خارجی بسیاری میبینم و قطعا در ناخودآگاه علاقهای نسبت به برخی فضاها و صحنهها احساس میکنم اما درنهایت آنچه که در ذهن من وجود دارد ساخته میشود.
وی اضافه کرد: از میان بچههای اردکان و میبد انتخابهای بسیاری کردیم و طی هفتهها ریزش کردند تا به این جمع رسیدیم.
رمضانی تصریح کرد: معتقد به تست بازیگری نیستم و مهمترین فاکتور برای انتخاب بچهها، نزدیکی به تیپ و کارکتر و بعد از آن استعداد، اشتیاق و همدلی بازیگران بود.
محمد بحرانی، بازیگر فیلم "فرار از قلعهرودخان" دربارهی حضور در فیلمهای جدی گفت: اگر کمدی و نقش جدی خوب پیشنهاد شود هر دو را بازی میکنم بهشرط آنکه نقشی باشد که خروجی و پشتصحنهی خوبی داشته باشد.
وی در ادامه قهرمان اصلی این فیلم را ۲۵ کودک یزدی دانست و گفت: در یکی از شهرهای میبد سینما وجود ندارد و کودکانی که در این فیلم بازی کردهاند بیش از همه باید دیده شوند.
خطاب به مسئولان سینمایی و امور اجرایی کشور عنوان کرد: این کودکان و خانوادههای آنها دوست دارند روی پرده سینما دیده شوند. چراکه در کشورهای پیشرفته بیشتر به بچهها بهاداده میشود در حالیکه اوضاع سینمای کودک خوب نیست.
سیروس همتی، بازیگر فیلم دربارهی لهجهی خود گفت: با توجه به لهجهی آذری که دارم، ابتدا قرار بود این تهلهجه را حفظ کنم. اما وقتی با بچهها ارتباط برقرار کردم متوجه شدم باید برای نزدیکی به آنها لهجهی یزدی بگیرم.
شکرخدا گودرزی، دیگر بازیگر دیگر این فیلم عنوان کرد: کارگردان فضا را برای گفتوگو کردن در کار فراهم کردهاند و این گفتوگو ما را بهجایی رساند که بازیگران بزرگسال احساس رهایی و آزادی کردند.
وی این شیوهی بازیگری را در سینمای ایران پذیرفتهشده دانست و افزود: بر اساس ایدهی کارگردان، ما واکنشهای در لحظه داشتیم و قرار نبود بازی کنیم.
به استعداد بچههای بازیگر فیلم اشاره کرد و گفت: امیدوارم آموزشوپرورش برای استعداد این بچهها برنامهریزی کند.
محمدرضا سکوت، مدیر فیلمبرداری "فرار از قلعهرودخان" بابیان اینکه هرکاری ارزش و مرتبهی خود را دارد، عنوان کرد: بهنظرم این فیلم یکی از آثار ماندگار تاریخ سینمای ایران خواهد بود.
این فیلم سومین تجربهی مشترک من با رمضانی است و بهخاطر همدلی که بین من و رمضانی وجود دارد، بهخوبی نگاه و حس وی را درک میکنم.
وی از زمان پخش فیلم گله کرد و گفت: یک فیلم کودک در سانس اول روز نخست و دومی در سانس آخر روز نهم برگزاری جشنواره به نمایش درآمد. درحالیکه بهنظرم اگر فیلم در زمان مناسبتری عرضه میشد، بهطورقطع مخاطب بیشتری میتوانست داشته باشد.
سکوت دربارهی سختیهای کار توضیح داد: فیلمبرداری در اتوبوس در فصل گرما و با ۲۵ کودک که تابهحال مقابل دوربین نبودهاند کاری بسیار دشوار بود، اما هدایت کارگردان و سایر عوامل فنی شرایط را هموار کرد.
این فیلمبردار سینما اضافه کرد: باوجود محدودیت بودجه در سینمای کودک، بهخاطر اهمیتی که کارگردان به فیلم میدهد، ما از بهترین دوربینها را در این فیلم استفاده کرده بودیم.
حسن آقاکریمی، تهیهکننده به همکاری بنیاد فارابی برای تهیهی این فیلم اشاره کرد و گفت: بودجهی ساخت این فیلم معمولی و در حد کف تولیدات ۹۳ را داشت. اما حمایت سازمان میراث فرهنگی از اثر هنوز مشخص نیست.
وی پیشتولید کار را فشرده برشمرد و گفت: این فیلم در کمتر از ۵۶ روز تولید شد. البته ما برای اینکه به جشنوارهی فیلم کودک اصفهان برسیم زمان کمی داشتیم، از اینرو بهنظرم اگر فرصت بیشتری داشتیم، کیفیت کار قطعا بهتر میشد.
آقاکریمی دربارهی حضور دو فیلم از جشنوارهی فیلم کودک اصفهان در جشنوارهی فجر امسال عنوان کرد: این کار اقدامی علیه خودش تبدیل شد چراکه به ما به چشم سهیمه نگاه شد.
کاوه ایمانی، تدوینگر فیلم با اشاره به تجربهی چهارم همکاری با رمضانی گفت: فیلم اثری بسیار یکدست و بدون سکانس اضافه بود و ما با همفکری هم توانستیم بهکاری خوب دست پیدا کنیم.
ایمانی عنوان کرد: البته در جشنوارهی اصفهان اثر کمی طولانیتر بود که در تدوین مجدد بخشهایی از آن حذف شد. بهنظرم برای بیننده خستهکننده نیست و میتواند تا آخر با فیلم همراه شود.
بهزاد عبدی، آهنگساز این فیلم هم دربارهی نزدیکی کار به موسیقی کودکانه عنوان کرد: زبان موسیقی کودکانه در ایران کمی محدود به بلز، ارف و چند ساز دیگر است درصورتیکه کارهای بزرگی در دنیا وجود دارند مثل تام و جری که از ارکستر سمفونیک استفاده میشود.
عبدی عنوان کرد: ما برای مخاطب کودک کار میکنیم نه اینکه عوامل کودک هستند، بههمین دلیل نباید با سادهانگاره نگریست.