"خورشید نیمهشب" در بازار نشر
رمان خورشید نیمهشب نوشته "یو نسبو" و ترجمه نیما م. اشراقی وارد بازار نشر شد.
تاریخ انتشار : جمعه ۲۶ شهريور ۱۳۹۵ ساعت ۱۲:۵۰
رمان "خورشید نیمهشب" نوشته "یو نسبو" و ترجمه نیما م. اشراقی وارد بازار نشر شد.
به گزارش تحریرنو ، نشر چترنگ کتاب خورشید نیمهشب را در نوبت نخست با تیراژ ۱۰۰۰ نسخه وارد بازار نشر کرده است.
در پشت جلد این کتاب میخوانیم: از خواب پریدم. کاملا بیحرکت دراز کشیدم. چیزی به پهلویم میزد. کسی. آرام، نه اینکه بخواهند بیدارم کنند، فقط میخواستند ببینند کسی زیر ردا دراز کشیده یا نه. با تمرکز سعی کردم منظم دراز بکشم. شاید هنوز فرصت داشتم، شاید نفهمیده بودند که بیدارم. آرام دستم را به پهلویم بردم، اما یادم آمد کتم و کلت داخلش را روی نرده محراب آویزان کردهام. همچین کار ناشیانهای از یک حرفهای بعید بود.
مترجم این رمان در پیشگفتار این کتاب آورده است: اولین تجربه جدی نسبو در نوشتن، رمان "خفاش" بود که جایزه بهترین کتاب جنایی نروژ و همچنین بهترین کتاب جنایی اسکاندیناوی را از آن خود کرد.
این نویسنده نروژی با نوشتن بیش از ۲۰ اثر شاخص، تا به حال نامزد و برنده چندین جایزه معتبر بینالمللی از جمله جایزه ادگار (۲۰۱۰)، جایزه کتاب کودکان آرک (۲۰۰۷) و جایزه پیرگینت (۲۰۱۳) شده است. معروفترین اثر وی مجموعه کارآگاهی جنایی هری هول است و در حال حاضر فیلمی به نام آدمبرفی به کارگردانی توماس آلفردسن، بر اساس یکی از رمانهای همین مجموعه در حال تولید است.
مترجم در ادامه نوشته است: در این رمان خواننده از طریق پی بردن به ذهنیات ضد قهرمان فراری و آشنایی با مواجهه اگزیستانسیالیستی او با مسائلی چون زندگی، عشق، مرگ، مذهب، یاس و رستگاری سر ذوق میآید و تعلیق را در فاصله خالی مابین خطوط صفحات کتاب، یعنی در نبود کنشی هیجانانگیز، احساس میکند. به تعبیری نسبو در این رمان حتی یک کلمه بیشتر از آنچه باید، به کار نمیبرد؛ با این حال در این رمان، خواننده هر لحظه منتظر خطری در کمین است.