دوبلهی هشدار برای كبری ۱۱ در گفتههای ناصر طهماسب
"هشدار برای كبری ۱۱" سريالی بلندمدت در ژانر حادثهای است كه چندين سال مكرر است دوبلهی آن توسط ناصر طهماسب انجام میشود.
تاریخ انتشار : شنبه ۵ مهر ۱۳۹۳ ساعت ۰۸:۱۸
"هشدار برای كبری ۱۱" سريالی بلندمدت در ژانر حادثهای است كه چندين سال مكرر است دوبلهی آن توسط ناصر طهماسب انجام میشود. طی اين سالها تلاش زيادی شده كه گويندگان اين سريال پليسی تغيير نكنند تا عادت تماشاچيان برهم نريزد. اينرا ناصر طهماسب، مدير دوبلاژ سريال "هشدار برای كبری ۱۱" میگويد.
تحریرنو: به بهانهی پايان دوبلهی سری جديد "هشدار برای كبری ۱۱" با ناصر طهماسب، مدير دوبلاژ، بازيگر و گويندهی ايرانی كه سالهاست در عرصهی مديريت دوبلاژ فعاليت دارد و در اين عرصه استاد تيپسازی شناخته شدهاست، گفتوگويی انجام شده.
وی ابتدا به پايان دوبلهی آخرين سری از سريال "هشدار برای كبری۱۱" اشاره كرد و گفت: تقريبا يکماه میشود كه دوبلهی آخرين سری از "هشدار برای كبری ۱۱" به پايان رسيدهاست. اينبار بهدليل كوتاهبودن كار دوبله، كل مجموعه دو ماه بيشتر زمان نبرد و خوشبختانه مثل هميشه دوبلهی اين كار اكشن و پليسی با موفقيت انجام شد و مشكلی بهوجود نيامد.
اين مدير دوبلاژ سپس در پاسخ به اينكه آيا تا بهحال بهتغيير در نحوهی دوبله و لحن صدا در "هشدار برای كبری ۱۱" و سريالهای طولانی مشابه اين كار فكر كردهايد؟ اظهار كرد: هميشه در همهی كارهای طولانی سعی میكنيم گويندگان را بر حسب عادت تماشاچيان تغيير ندهيم مگر اينكه در حين كار گويندهای بيمار شود يا مشكلی برايش پيش بيايد كه نتواند همكاریاش را ادامه بدهد وگرنه اصولا در كارهای طولانی حفظ صدای گوينده ضروری است، چراكه گوينده بهروال هميشگی عادت میكند.
او همچنين درخصوص اينكه "هشدار برای كبری ۱۱" در كارنامهی كاریاش در چه سطحی قرار دارد؟ پاسخ داد: "هشدار برای كبری ۱۱" هم مثل ساير كارهای اكشن و پليسیام است كه بيشتر حوادث را دنبال میكند. اين مجموعه خيلی متن مهمی ندارد و فقط اجرا میخواهد بههمين خاطر اينكار را هم در سطح ساير كارهای اكشنم میبينم.
طهماسب در پايان گفتوگوی خود دربارهی ادامهی دوبلهی "هشدار برای كبری ۱۱" گفت: گفتهشده كه سری جديد اين مجموعه قراراست بهزودی برای دوبله خريداری شود اما هنوز چيزی اعلام نشدهاست.
سريال "هشدار برای كبری ۱۱" علاوه بر كشور ايران، در كشورهايی نظير پرتغال، مجارستان، ايتاليا، اسپانيا، اسلواكي، اتريش، چک، سوئيس، هلند، مولداوی، استونی، لهستان، كرواسی، فرانسه، بلغارستان و تركيه نيز پخش شدهاست. اصلیترين شخصيت اين مجموعه، "سمير" است.
ایشاا...زودتر خریداری میشه،ما که منتظر هستیم،دست تمام دوبلورای عزیزو مترجمای زحمت کشمون هم درد نکنه که این قدر عالی این مجموعه ترجمه و دوبله میشه و ما از دیدنش لذت میبریم.خیلی از شما ممنونیم (60)